PROCESSO SCACCO MATTO: SERVE LA TRADUZIONE DAL SICILIANO ALL’ITALIANO

Molte conversazioni tra gli imputati del processo Scacco Matto sono in dialetto siciliano e devono essere tradotte in italiano per procedere nel dibattimento. La Corte di Appello del capoluogo  ha formalizzato l’incarico al perito Genevose, che avrà 30 giorni di tempo per depositare la trascrizione, cioè la traduzione dal siciliano all’italiano.

La Corte d’Appello ha disposto l’ausilio del perito poiché alcuni imputati, nelle loro conversazioni intercettate, parlano un siciliano arcaico, a primo acchito difficilmente comprensibile.

Archivio Notizie Corriere di Sciacca